Indonesisch en Chinees.
Vanaf mijn vierde is de Duitse taal bijgekomen en vanaf mijn 17e Nederlands.
Meertalig opgroeien was een avontuur met zowel voordelen als uitdagingen. Toen ik op vierjarige leeftijd naar Berlijn verhuisde, moest ik wennen aan een nieuwe taal en cultuur. Later, in Nederland, had ik opnieuw zo’n aanpassingsperiode. In het begin voelde het soms verwarrend, maar uiteindelijk gaf het me een brede kijk op de wereld en het vermogen om soepel tussen talen en culturen te schakelen.
Het grootste voordeel is flexibiliteit in communicatie en cultuurbegrip. Ik kan me snel aanpassen aan verschillende talen en contexten, wat helpt in zowel sociale als professionele situaties. Daarnaast heeft het me geleerd om open te staan voor nieuwe dingen en analytisch te denken, omdat ik van jongs af aan heb geleerd om taalstructuren te vergelijken.
Ik spreek vloeiend Duits, Nederlands, Indonesisch en Engels. Chinees beheers ik op kindertaalniveau, en Frans gebruik ik vooral tijdens vakanties.
Absoluut! Ik heb zelf ervaren hoe waardevol het is om meerdere talen te beheersen. Het geeft kinderen niet alleen een voorsprong in taalvaardigheid, maar ook een breder perspectief op de wereld. Ik zou het wel op een natuurlijke manier doen, zodat het voor hen geen druk oplevert.
Toen ik als kind net in Berlijn woonde, mengde ik soms Indonesisch, Duits en Chinees in één zin. Mijn ouders konden me volgen, maar voor buitenstaanders klonk het als een compleet nieuwe taal! Het grappige is dat ik nu nog steeds soms woorden uit de ‘verkeerde’ taal gebruik als ik snel moet schakelen. Vooral het vloeken is nu nog steeds voornamelijk in het Duits.
Het is belangrijk om taal niet als een verplichting te zien, maar als iets leuks en natuurlijks. Kinderen pikken het makkelijker op als ze de taal in dagelijkse situaties horen, zoals in spelletjes, boeken of gesprekken aan tafel. Ook is het niet erg als een taal tijdelijk minder wordt gebruikt; het komt vaak vanzelf terug als er weer een behoefte aan is
Ik ben Chien Tan, de achternaam zget het al een Chiness uit Indonesië, geboren in Jakarta en opgegroeid in een meertalige omgeving plus één muziekinstrument. Op mijn vierde verhuisde ik naar Berlijn en later naar Den Haag, waar ik zowel Duits als Nederlands leerde. Mijn meertalige achtergrond helpt me om makkelijk te schakelen tussen culturen en talen, wat zowel in mijn persoonlijke als professionele leven van grote waarde is